🌟 눈이 보배다

속담

1. 한 번 본 것은 잊지 않을 정도로 뛰어나다.

1. ONE'S EYES ARE THE TREASURE: To be excellent at remembering things to such an extent that one does not forget anything that one has ever seen.

🗣️ 용례:
  • Google translate 저 사람, 지난 모임에서 노래 불렀던 그 사람 맞죠?
    That's the guy who sang at the last meeting, right?
    Google translate 네, 맞아요. 딱 한번 본 사람을 기억하시다니 지수 씨는 눈이 보배로군요.
    Yes, that's right. jisoo's eyes are a treasure to remember the person you saw only once.

눈이 보배다: One's eyes are the treasure,目が宝,yeux qui sont un trésor,ser los ojos de alguien un tesoro,العين جوهرة,,(mắt là bảo bối) mắt thần,(ป.ต.)ดวงตาคือขุมทรัพย์ ; เตะตา, สะดุดตา,,затмить всё в глазах,眼睛是宝贝;眼力好;过目不忘,

💕시작 눈이보배다 🌾끝

시작

시작

시작

시작

시작


식문화 (104) 취미 (103) 요일 표현하기 (13) 요리 설명하기 (119) 컴퓨터와 인터넷 (43) 공공기관 이용하기 (59) 언론 (36) 심리 (365) 소개하기(가족 소개) (41) 전화하기 (15) 감사하기 (8) 길찾기 (20) 주말 및 휴가 (47) 철학·윤리 (86) 대중 문화 (82) 인간관계 (255) 환경 문제 (81) 인사하기 (17) 건축 (43) 예술 (76) 문화 비교하기 (47) 복장 표현하기 (121) 여행 (98) 대중 매체 (47) 영화 보기 (8) 여가 생활 (48) 음식 설명하기 (78) 가족 행사-명절 (2) 사회 제도 (78) 외양 (97)